C’est la nouveauté de l’hiver 2015 : tout en continuant ses activités de conception-rédaction, votre rédactrice lance un service de traduction créative en partenariat avec Identitext, conceptrice-rédactrice allemande. Découvrez Textcult, notre agence de transcréation.
Votre agence de transcréation : quelles combinaisons de langues ?
Nous accordons une importance capitale à la qualité des textes que nous vous livrons. C’est pourquoi nous nous concentrons sur ce que nous faisons de mieux : la transcréation dans l’une de nos langues maternelles. Textcult, votre agence de traduction créative, est spécialisée dans l’adaptation de textes :
- Du français en allemand
- De l’anglais en allemand
- De l’allemand en français
- Et de l’anglais en français.
Vous avez un projet dans une autre combinaison de langues ? Contactez-nous.
La publicité, spécialité de votre agence de transcréation
Notre clientèle est majoritairement implantée en Europe et en Amérique du Nord. Spécialisée dans la publicité, votre agence de transcréation est expérimentée dans différents domaines :
- Le marketing et l’informatique
- L’alimentation, la médecine et la santé
- L’immobilier, le tourisme et les loisirs
Nous avons également des clients réguliers dans le secteur de la culture, des jeux et du sport. Le mot d’ordre de votre agence de transcréation : curiosité. Nous plongeons dans les coulisses de votre domaine. Vous aimez ce que vous faites ? Nous mettons votre enthousiasme en mot de manière à le communiquer à vos cibles.
Votre projet de transcréation : parlons-en !
Vous voulez faire appel à notre agence de transcréation? Vous aimeriez en savoir plus sur nos méthodes de travail ? Vous avez une question sur la traduction créative ? L’équipe multilingue de Textcult répond toujours à vos questions. Contactez-nous par e-mail à info@textcult.com ou par téléphone au 049 821-209 341 35. Rejoignez-nous aussi sur les réseaux sociaux et professionnels : Facebook, LinkedIn et Google+.