Französische Texte und Transkreation
Élisabeth Chevillet - Redactrice
tarife-elisabeth-chevillet-DE

Élisabeth Chevillet
Französische Texterin

Élisabeth Chevillet | Französische Texterin

Élisabeth Chevillet | Französische Texterin

Weil Sie es wert sind.

Weil Sie es wert sind.

Weil Sie es wert sind.

Ich biete hochwertige Texte zu fairen Preisen.

Ich biete hochwertige Texte zu fairen Preisen.

Ich biete hochwertige Texte zu fairen Preisen.

Tarife

„Just do it“

Der bekannteste Slogan der Welt hat nur drei Wörter. Eine Abrechnung pro Wort ist insofern bei Marketing- und Werbetexten kaum sinnvoll. Think different.

Kreativprojekte – Ideas for life

Mein Honorarsatz für Projekte mit kreativer Eigenleistung, sei es für Werbetexte, Transkreation oder Onlineredaktion liegt bei 80 € pro Stunde für Agenturen und bei 90 € pro Stunde für Endkunden.

Mindestsatz – Das Beste oder nichts

Einen Text huschhusch in 15 Minuten zu verfassen und dafür 15 € zu berechnen – das wäre Selbstsabotage. Zusätzlich zum Texten selbst setzt nämlich jedes Projekt folgende Schritte voraus:

  • E-Mails lesen und schreiben
  • Briefing studieren
  • Recherchieren
  • Entwurf gegenlesen und korrigieren
  • Rechnung erstellen.

Deshalb berechne ich einen Mindestsatz von 50 € für alle Projekte, d. h. für Werbetexte, Transkreation, Onlineredaktion, Lektorat oder Korrektur.

Wie teuer ist Zeitdruck? – Impossible is nothing

Sie bräuchten Ihren Text am liebsten schon gestern? Folgende Lösungen kann ich Ihnen für knappe Deadlines anbieten:

  • Expresslieferung: + 100 %
  • innerhalb von 24 Stunden: + 75 %
  • innerhalb von 48 Stunden: + 50 %
  • am Wochenende: + 200 %.

Vier-Augen-Prinzip – Be on the safe side

Vier Augen sehen mehr als zwei: Das war schon immer so. Deshalb arbeite ich mit einem Netzwerk kompetenter Linguistinnen zusammen. Auf Wunsch lasse ich meine Texte von einer zweiten Fachfrau gegenlesen und korrigieren.

Alles inklusive – It’s good to talk

Mit den angebotenen Tarifen sind alle Kosten abgedeckt:

  • Zeit für Kommunikation und Absprachen
  • Informationsdurchsicht und Umsetzung (Briefing, Präsentation, Kampagne)
  • etwaige Änderungen am gelieferten Text.

Preis pro Wort? – Have it your way

Wenn es sich bei Ihrem Projekt um eine klassische Übersetzung oder ein Lektorat bzw. eine Korrektur handelt, ist auch eine Abrechnung auf Wortbasis möglich. Kontaktieren Sie mich einfach  um ein kostenloses Angebot zu erhalten.

Ihnen Worte in den Mund legen? – I love this game.